忍者ブログ
今日の出来事
[1235]  [1234]  [1233]  [1232]  [1231]  [1230]  [1229]  [1228]  [1227]  [1226]  [1225
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ウチのオカン。

この前、東京に食べ歩きと各県の陶芸家さん巡りしちょった時もそうですが、一週間して帰ろうかしてた時にオカンから電話がありました。

オカン「アンタいつ帰って来るとけ?」
自分「明後日には、いぬるけど…」
オカン「今んとこ店もそんげ忙しくねーきん、もうちょいそっちおったら」
自分「うんにゃ、もう金ねーきんいぬる」
オカン「お金ねーなら、かしちゃる振り込むど」
自分「うんにゃ、かりてまではいい。もう行くとこ行ったきんいぬる」

っと、まだまだ自分に勉強してこいという意味なのでしょうか…?

ウチのオカン…

そして今日、来年フランスに行く事を告げると…

オカン「何日フランスおるとか?」
自分「一週間じゃね…」
オカン「おまや、どーせ行くとじゃったら1ヶ月ぐらい行かんか!!」
自分「そげな金あるわけねーじゃろ!!」
オカン「お金かすど」
自分「ワラ、かぁーちゃん!!仮にお金かりて1ヶ月フランスにおったとしても俺言葉わからんしよ!!その前にホームシックでどげかなるわ!!」
オカン「ガァーハッハッハ(大爆笑)」

この最後の笑いで確信しました。
ウチのオカン…
他人事です。
最初は、どーせ行くとじゃったら勉強して来いという気持ちだと思ってましたが、初海外に動揺してる自分をおちょくってます…
まっ、それは冗談ですが(笑)

しかし、フランス語の発音難しい…
電話予約しようにも言葉が通じるか不安、万が一自分の言葉が通じたとしても相手から喋りかけられたら受け答えできん…
レストランによっては英語もOKなレストランもあるけど英語も喋れん…

まっ、取りあえず予約する事にしよう(笑)


PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
文明の利器
今、いいアプリがあるようです。
日本語で言うと指定した言語に直してくれるそうです。
相手がフランス語で言ったのを日本語に直してくれます。
通訳いらずですね。
博多のママ 2012/11/04(Sun)10:31:52 編集
Re:文明の利器
コメントありがとうございます。

凄い世の中になってきました…
時代にのっかてそのアプリを使ってみます(笑)
【2012/11/04 14:14】
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[05/16 博多のママ]
[02/22 博多のママ]
[11/17 カツオ]
[11/04 博多のママ]
[06/26 博多のママ]
最新記事
プロフィール
HN:
しんちゃん
年齢:
43
性別:
男性
誕生日:
1981/02/13
職業:
自営業
趣味:
読書 お酒飲み
バーコード
カウンター

忍者ブログ[PR]